В начале было Слово, или Думай, говоря «красиво»
…Помню, на самом первом конкурсе «Мисс КАИ» я задал одной из претенденток вопрос: «Как переводится слово «компьютер»? Девушка оказалась талантливой и пошла логическим путём: компьютер часто называют «комп». Это, видимо, от слова «компактный». Значит, компьютер — это прибор, который компактно обрабатывает информацию. Такой же вопрос магистрантам четвёртого факультета вызывает возмущение: вы что, Сергей Владимирович, святотатствуете? Компьютер следует поставить на алтарь и приносить ему человеческие жертвы, а не переводить с латыни как «считальщик, вычислитель». Это всё я к тому, что год назад в Академии наук РТ проходил семинар. Выступал там латыш по имени Янис, автор психолого-эзотерической книги. Он так и сказал: «В русском языке есть хорошее слово — «безобразие», то есть «без образа». К сожалению, теперь многие люди произносят «модные» слова, не задумываясь об их смысле и значении. Употребляют их «без образа». Абсолютно с этим согласен. Рекордсмен по такому «безобразию» — слово «виртуальный». Положите сейчас руку на одно место и честно ответьте себе: как переводится? Нет, это не антоним к слову «реальный». «Виртуалис» по-латыни — «сильный, способный». Старый термин физики и метеорологии: «виртуальные температуры, виртуальные частицы». А «виртуальная реальность» — это реальность, которой нет, но она может случиться, место, где меняются причинно-следственные связи. Да что далеко ходить за примером — включите телевизор. И вы узнаете, что миллионы успешных россиян выехали на Рождество в Европу, отдыхают в Египте, имеют «недорогую» иномарку за пятьдесят тысяч евро… Реально на отдых за границу ездит пять процентов россиян, не более трети способны оплатить медицинские услуги, семидесяти процентам недоступен интернет. Да и на Рождество за границу выехало от 600 тысяч до миллиона человек. Для страны с населением в 142 миллиона — полпроцента. О чём шумим?
Но спрос на виртуальный образ жизни рождает реальные предложения. В Москве есть фирмы, которые за небольшую плату сделают в «фотошопе» ваши фото на фоне Эйфелевой башни, оформят авиабилеты в Париж, обеспечат парижские сувениры и брошюрку, чтобы вы не перепутали Лувр с Прадо. И можете с небрежным видом бросить: «Я тут летом в Париж смотался… Скучища». Откройте такой бизнес в Казани — озолотитесь.
Вот такое я вам подарил «ноу-хау». Это второй рекордсмен по части «безобразия». Переводится — «знать как». Используется как синоним слова «изобретение». Гуманитариям простительно, технарям — нет. «Ноу-хау» — это совокупность научно-технических, организационных, коммерческих знаний, не защищённых охранными документами и не опубликованных в открытой печати. Проще говоря — непатентуемая информация. «Эрудит» тут же добавит: формула кока-колы не запатентована, а засекречена. При современных методах спектрального анализа узнать её состав до последней молекулы — не проблема. Проблема установить, «знать как», в каком порядке и пропорциях запойный аптекарь в Филадельфии варил это жуткое пойло.
Срок патентной охраны не вечен. Когда он кончается, ваши конкуренты по описанию в патентной заявке вправе выпускать то же самое. Так «пролетела» фирма «Рэнк Ксерокс», с тридцатых годов почивая на лаврах изобретателя копировальной машины. А когда в 1980-м срок патента закончился, коварные японцы и голландцы отобрали у них сорок процентов рынка. Так что «ноу-хау» — это не изобретение, это хитрость, известная только автору, и её придётся купить.
Друг Аркадий, когда красиво говоришь о том, что думаешь, думай, что говоришь. И понимай смысл сказанного. Если мы в своё время в КАИ говорили: «пятый дом», «седьмой дом», то нынешние студенты называют их «пятёрка» и «семёрка». Это я понимаю — как сейчас любят говорить, динамичная, напряжённая жизнь всё укорачивает. Но я долго не мог понять, почему нынешние студенты не «сдают сессию», как мы, а «закрывают»? Осенило в экономических новостях: комментатор сообщил, что сегодня «торговая сессия закрылась в минусе». Грязная лапа «рынка» проникла не только в образование, но и в язык.
Но не всё так страшно. Когда я попенял студентам восьмого факультета на их, скажем не очень блистательную грамотность, они меня «утешили» — сказали, что компьютер сейчас все ошибки в словах подчёркивает. А студенты юрфака КГУ в автобусе обсуждали событие — из прокуратуры приходили отбирать будущих сотрудников, дали заполнить анкеты. Диалог:
— Прокурор сказал, если кто с ошибками пишет — в прокуратуру не возьмут.
— Я буквы-то правильно пишу, у меня с запятыми проблема…
Вот и «позвоните своему адвокату».
Известный психолог В.П. Зинченко сказал: «Означивание смысла, построение знака и размещение его между собой и миром — это и есть культура». В эту фразу, конечно, сходу «не въедешь». Но не торопись. Время есть. Ведь конец света только в мае, как утверждают зарывшиеся в землю пензенские сектанты.